

Just by saying, "I'll never give up" I know, so I hope my voice reaches you! "Kesshite akiramenai" nante iwanai dake de wakatteru kara koe yo todoke! Now we're just letting the wind take us where our thoughts go Ima tada kaze ni mi o makasete susumu houkou ni omoi o noseru dake de If you turn around, it's right behind us The past we threw away Spending many seasons together we chased the same dream for a long timeįurikaereba sugu ni nagete kitan da sonna kako o chotto aratamete Tomo ni ikutsumo no kisetsu o toorikoshite nagai aida zutto onaji yume o otteru Now we're putting up the sail and finally racing off together, down the course we've set, go! Ima wa ho o kakagete kyoudou de hashiridashita toutou susumu kouro o go! The method and direction to get to the next page Tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou We talked through the night, laughed and played, that night we found the first star Yodooshi katatta waratta hashaida ano yoru ni mitsuketa ichibanboshi Kono deai wa onaji mono motta mono doushi Utsurikawaru jidai o koe towa ni towa ni.Īcross the changing times to eternity, eternity. With my friends, I entrust our hopes to this familiar, clear sky Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi o takushi So that the embers that still burn my heart won't go out Imada mune o kogasu nokoribi o keshite shimawanai you ni Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadoriĪ childhood dream, following the unforgettable thread of a memory Is still a precious treasure forever, somewhere deep within our hearts Hoshikuzu no you ni chitta yume no kakeraįragments of a dream, scattered like stardustĭemo mada mina mune okusoko dokoka zutto taisetsu na takaramono The hard times come, making me cry, but my dreaming heart still remains Shikuhakku kurihiroge namida deru yume miru kokoro nomi nokoru

Katachi kaenagara mo ore wa kizuku to otona ni nariĬhanges form little by little and without realizing it, I've grown up The content of the dreams that come in my sleep Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu It's a precious treasure even now stuck in the very back of my drawer Sore wa choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsu na takaramono This notebook detailing long-past actions Will we always be able to have the compass to search for them?Ī small memory, I quietly open my notebook Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai monoĮven when we're exhausted, it's something unchanging We chase after our aspirations, floating in the sky Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete The fragments of an almost-grasped dream are something unchanging Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono

Please help the wiki by adding information to it.
